సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 7 : 5 [ ERVTE ]
7:5. “ఇశ్రాయేలు వారంతా మిస్పావద్ద తప్పక సమావేశం కావాలి. అక్కడ వారి కోసం నేను యెహోవాను ప్రార్థిస్తాను” అని సమూయేలు వారితో చెప్పాడు.
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 7 : 5 [ TEV ]
7:5. అంతట సమూయేలుఇశ్రాయేలీయులందరిని మిస్పాకు పిలువనంపుడి; నేను మీపక్షమున యెహోవాను ప్రార్థన చేతునని చెప్పగా
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 7 : 5 [ NET ]
7:5. Then Samuel said, "Gather all Israel to Mizpah, and I will pray to the LORD on your behalf."
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 7 : 5 [ NLT ]
7:5. Then Samuel told them, "Gather all of Israel to Mizpah, and I will pray to the LORD for you."
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 7 : 5 [ ASV ]
7:5. And Samuel said, Gather all Israel to Mizpah, and I will pray for you unto Jehovah.
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 7 : 5 [ ESV ]
7:5. Then Samuel said, "Gather all Israel at Mizpah, and I will pray to the LORD for you."
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 7 : 5 [ KJV ]
7:5. And Samuel said, Gather all Israel to Mizpeh, and I will pray for you unto the LORD.
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 7 : 5 [ RSV ]
7:5. Then Samuel said, "Gather all Israel at Mizpah, and I will pray to the LORD for you."
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 7 : 5 [ RV ]
7:5. And Samuel said, Gather all Israel to Mizpah, and I will pray for you unto the LORD.
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 7 : 5 [ YLT ]
7:5. and Samuel saith, `Gather all Israel to Mizpeh, and I pray for you unto Jehovah.`
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 7 : 5 [ ERVEN ]
7:5. Samuel said, "All Israel must meet at Mizpah. I will pray to the Lord for you."
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 7 : 5 [ WEB ]
7:5. Samuel said, Gather all Israel to Mizpah, and I will pray for you to Yahweh.
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 7 : 5 [ KJVP ]
7:5. And Samuel H8050 said, H559 Gather H6908 H853 all H3605 Israel H3478 to Mizpeh, H4709 and I will pray H6419 for H1157 you unto H413 the LORD. H3068

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP